Wednesday, February 3, 2010

Making tacos, and the first snow

Some Japanese journal entries, translated into awkward English.

Written January 30th:
もう一月の終わりだ!
始まったばっかりの2010年の、12分の1がなくなった。信じられない・・・

昨日、大学のキャンパスに行って作文を書いた。一つの作文を最後まで書くつもりだったけど、友達が僕にメールを送って来て、「六時半に一緒に晩ご飯を食べよう」と誘ったから、午後五時半頃に帰った。
メキシコ料理を作ろうと思っていたから、6:30に二人の友達に会って、一緒にスーパーに歩いて行った。トマトやアボカドなどを買って帰って、それから友達の部屋でタコスを作った。僕らが思ったより、料理のじゅんびは複雑で、時間がかかり、できた時は、もう九時だった!でも、お腹がすいている時こそ、食べ物は一番うまいな。
メキシコ系アメリカ人が多いから、メキシコ料理のレストランなどが多くて、アメリカではメキシコ料理がよく食べられている。でも、日本では、メキシコ料理は少し珍しいという気がします。昨夜友達と一緒に作って食べたタコスは驚くほどにおいしくて、この日本に来てからの4ヶ月、タコスを食べていないから、ちょっとなつかしかった。 ^^

昨夜、料理しているとき、僕と友達の一人は色々な野菜を切っていた。その時、僕が玉ねぎを特別な切り方で切ったのを見て、友達は、「へえ、いいね、それ」と言ってくれた。実は、去年の夏休みにしたアルバイトで習った効率のいい切り方だ。そのアルバイトが全然好きじゃなくて、ずっと辞めたかった。他のアルバイトが見つけにくいから、日本に行くまでは辞めないで、がまんしていた。でも、結局、そんな嫌なバイトでも色々なことを学べた。だから、今、そのバイトをしてよかったと言えるようになった。

It’s already the end of January!
Even though 2010 just started, it’s already 1/12 over. Unbelievable…
Yesterday I went to campus to write essays. I meant to stay until I’d finished one, but a friend sent me an invitation by text message, saying, “Let’s eat dinner together at 6:30!” so I headed home around 5:30.
We decided to make Mexican food, so at 6:30 I met with two friends [Yisha and Mina], and we walked together to the supermarket. We bought tomato and avocado and such, and then went home to make tacos in my friend’s room. The preparations were more complicated and took longer than we thought they would, and by the time we had finished it was already 9:00! But, it’s exactly when you’re really hungry that food tastes best, after all.
There are a lot of Americans with Mexican heritage in the US, so there are lots of Mexican restaurants and such, and it’s easy to eat Mexican food. But in Japan, it seems like Mexican food is somewhat rare. The Mexican food we made last night was so good it surprised me, and since I hadn’t eaten tacos in the four months that I’ve been in Japan, it was almost nostalgic.

Last night, when cooking, my friend and I were cutting various vegetables. My friend saw me cutting onions in a special way and said, “Ohh, that7s really good.” Actually, it was a really efficient way of cutting that I learned at my summer job last year. I really didn’t like that job, and always wanted to quit. However, since it would have been hard to find another job, I didn’t quit and tolerated it until I came to Japan. But, in the end, even at such a disliked job, I was able to learn various things. So, now, I can say that I’m glad I had that job.



Written February 2nd:
昨夜、東京に初雪が降った!出身地では、初雪はたいてい11月に降っている。だから、今まで降っていなかったから、今年は東京では降らないと思っていた。
オーストラリア人とベトナム人の友達とレストランで食べていて、窓から雪を見た時、雪を見たことがない二人はすごくこうふんした。 XD
僕にとって、雪はあまり特別なものじゃなくて、ちょっと迷惑だけど、初雪はいつもきれいに見えると思う。

でも、今日は暖かくて、雪はほとんど溶けた。暑い国から来た友達は多分がっかりするけど、僕はちょっとうれしい。降っている雪を見られてよかったけど、その後、すぐ溶けてほしいな。^^;;

Last night was the first snow of the winter in Tokyo! In my hometown the first snow is usually in November. So I thought that, since it hasn’t snowed up until now, it wouldn’t snow this year in Tokyo.
I was at a restaurant with a friend from Australia and a friend from Vietnam when we saw the snow from the window. The two of them, who had never seen snow before, were really excited. XD
To me, snow isn’t anything all that special, and even kind of a nuisance, but I think that the first snow always looks pretty.

However, today was warm, and almost all the snow melted. My friends from hot countries are probably disappointed, but I’m a little bit happy. I was glad that I could see the falling snow, but afterward I prefer that it melt right away. ^^;;

No comments:

Post a Comment